分享到           

《悲劇的誕生》有段文字一直讓我很疑惑:一直以來貶低戲劇而褒獎音樂(甚至他後來因此與他在《悲劇的誕生》瘋狂吹捧的華格納決裂)的尼采,突然強調「懸念」的重要性,批評受蘇格拉底影響而重理性的悲劇作家歐里彼得斯使用「開場白」而破壞了「懸念」,強迫原本想享受劇情開展的觀眾先理解故事因果,企圖讓觀眾接下來在觀劇時轉而注意華美的詞藻與廉價的戲劇激情——這一整段對「懸念」的強調跟尼采所謂「理性破壞藝術」「戲劇性過重破壞音樂」的主論調格格不入。我一直在猜度他這天外飛來一筆到底有何深意,直到我想到:

也許尼采就只是討厭被雷

他後來討厭由華格納發展出來的「主導動機」,大概也是因為他不希望聽到一段特定的音樂,就知道有誰要出場了,或者有什麼事件要發生了。

別人都說「劇透一時爽,全家火葬場。」
尼采則說:我不是人類,我是炸藥。

 

「你到底是誰?」巨狼芬利斯咆哮著問道。
「你知道我是約書亞,」一直以來化身為小孩的救主逐漸消失在光中,他的聲音仍在空氣中迴盪,「不管我是誰,我是你和伊利諾的朋友,這點永不改變。」
——賓根的約翰,耶穌與伊利諾人之祖芬利斯的對話,《伊利諾村的起源故事》,主後十二世紀。

看來我是魯班門前弄大斧,一時興起黑尼采卻遇上大學者了(掩面

因為尼采在我眼裡一直沒甚麼體系的樣子,他許多論點都是相衝突的(例如永恆輪迴與超人進化論就不相容),所以我看如周國平之類專攻尼采的學者試圖理清他的理論體系都覺得是不是有點徒勞?然而熊把「懸念」解釋為酒神精神的那一邊我覺得很有意思,我會找時間再把《悲劇的誕生》從頭到尾讀一遍的。


【发帖际遇】:天空中传来隆隆的吼声,一条银角烈焰龙飞过,落下了手中的特别巨大的宝贝,而且不偏不倚正好砸在 狼狗傑 头上,花去了 96F卡币 医药费。

际遇事件仅作娱乐,正式设定请见【DL故事集】
「你到底是誰?」巨狼芬利斯咆哮著問道。
「你知道我是約書亞,」一直以來化身為小孩的救主逐漸消失在光中,他的聲音仍在空氣中迴盪,「不管我是誰,我是你和伊利諾的朋友,這點永不改變。」
——賓根的約翰,耶穌與伊利諾人之祖芬利斯的對話,《伊利諾村的起源故事》,主後十二世紀。

TOP


從頭重讀悲劇的誕生,已經讀到第十九節,雖然還沒讀完,不過的確又把「懸念」那段重讀一次:

「我們可以舉出歐里庇得斯的開場白,當作這種理性主義方法後果的顯例。再也沒有比歐里庇得斯的戲劇開場白,更違背我們舞臺技巧的東西了。在一齣戲的開頭,總有一個人物登場自報身分,說明劇情的來龍去脈,迄今發生過甚麼,甚至隨著劇情的發展會發生甚麼,在一個現代劇作家看來,這是對懸念效果冒失的放棄,全然不可原諒。既已知道即將發生甚麼事,誰還肯耐心等待它們真的發生呢?」「可是,歐里庇得斯卻有完全不同的考慮。悲劇的效果從來不是靠史詩的懸念,靠對現在與即將發生之事惹人的捉摸不定;毋寧是靠重大的修辭抒情場面,在其中,主角的激情與雄辯揚起壯闊洶湧的洪波。一切均為激情,而非為情節而設,凡非為激情而設者,即應遭否棄。」

從這些段落已經可以看到,熊大致上說的是對的,除了「懸念」是透過「在一個現代劇作家看來」帶出來的,對於「懸念」「捉摸不定」乃至「蒙昧」與酒神精神的關係,尼采的文字並沒有明示;然而他的確對「開場白」的「理解」表現出敵意。只能說熊對尼采的理解實在透徹,請受狼狗一拜(
「你到底是誰?」巨狼芬利斯咆哮著問道。
「你知道我是約書亞,」一直以來化身為小孩的救主逐漸消失在光中,他的聲音仍在空氣中迴盪,「不管我是誰,我是你和伊利諾的朋友,這點永不改變。」
——賓根的約翰,耶穌與伊利諾人之祖芬利斯的對話,《伊利諾村的起源故事》,主後十二世紀。

TOP

分享到