在这里在这里〜
我很厌恶那个仿如灼热地狱般可怕的夏日。但就算我们生于这极致的炎热下,也不能停止卖萌,但为甚么呢?首先我要解释甚么是卖萌,因为每个人对这个词的定义是有所不同的。
I, Dyshy Greymoon, abominate the horrible, hell-like summer day . Although we are enduring such extreme heat, we should not to stop actcute. Why? In order to answer this question, I should define "actcute", because each person(or beast) has their own interpretation of the word.
对我而言:卖萌是一种慾望如食慾。是绝对的,是生命的支柱。我曾企图否认却发现是不可能的。假设一个场境,你这一刻飢肠辘辘,眼前放著一块肉汁鲜美的禾牛肉块,你可以假装看不见离开吗?
For me, the need to actcute is a desire, similar to the hunger for food. To actcute is absolutely an essential part of life. I did attempt to deny this but I became aware that it is impossible. Imagine that you are starving to death and there is a piece of juicy Wagyu beef in front of you. Could you pretend that it is not there and just go away?
虽然卖萌是不容易的,但它除了有意义还是优雅的。你可以从卖萌认识到更多拥有相同慾望或兴趣的人,而且更会令你感到欢愉。
Even though playing cute is hard, but not only it is a matter of significance, it is also very elegant . You may meet friends who are of the same need or interest, and it will always lift your mood.
每当这酷热的阳光照射下来,都会令我头昏脑涨,思绪缓慢下来。然后我会用尽一切方法让自己变得清凉下来。在文明地带,比起冷气机我较喜欢风扇,因为冷气有时候会过冷而且感觉不舒服。在野外,我会较喜欢游泳,绑著头巾或是找个阴凉处。
The sunshine in summer are slowing down the functioning of my brain, and I try every way I know to keep it cooler. In urban areas, I love electrical fans more than anything else, even air-conditioners; air-conditioners sometimes freeze me and make me feel sick. In the wild, I prefer to swim in pools, to keep a headscarf or to find a shady place to rest.
当我卖萌地跑步和看书的时候,往往会被说很惊慄,特别处于夏天汗流浃背的时候。而且还疯狂地钻研卖萌。但我根本不在意。
When I am acting cute while running or reading, the others will say that I am creepy, seeing that I am crazy about finding ways to act cute, especially during the hot summer. But I decide to take their comments as a pinch of salt.
可能不太准确,请多指教〜 |