故事所属系列

系列
龙峰追忆录
本帖最后由 雪麒 于 2013-3-29 01:11 编辑
The Night of Dragons

Wandering lonely in the night,
The night with dragons,
Flying freely in the sky;
Beside the sea, upon the trees,
Fluttering and whispering in the breeze.

The way into paradise,
The night shines, in silence.
Peace, but lose. For
Storm, blood, and wild
Which means much to life,
Sacrificed, never will in my sight.

The eye of heaven comes to bright,
Fading the last brush of violet.
Back to the peak are the dragons,
Abandoned again, in the garden of Eden.
Farewell, my dragons' night,
Don't be surprised to find me again
In the dream, or dual eternity.


3.29更新


 


本帖最后由 雪麒 于 2013-3-16 14:20 编辑
回复 3# 羽·凌风
很高兴羽狼能喜欢⊙w⊙~
就象之前所说的,像我这样的死理性派+技术宅+文字废,之前根本没写过(也没想到过要写)什么和感动人沾边的东西……
这次真是连我自己都觉得出乎意料呢
难道是几周的Shakespeare攻势终于把我击败了?(不
交上去应该不会有关系吧……(望
要求应该不会很高,字词通顺勉强押韵就行
而且就当写景诗其实也说的通,双关嘛~
←语文考试诗词鉴赏总是莫名其妙地高,尽管有时连我自己都不知道自己写的是什么,难道是课代表之魂保佑?(炸!

雪麒 于 2013-3-16 14:13 补充以下内容

回复 4# 夜星
Google Translate嘛……其实Google Translate Toolkit 是个好东东⊙w⊙~
翻译点朴实的英文文献什么的还是很好用~
http://translate.google.com/toolkit
不过,要翻译诗歌嘛,不仅机器无力,有时人都无力……
但还是写了一段逐字逐句的中文翻译,见上~

在想需要对内容做一些解释吗……我觉得有些东西还是蛮隐晦的
但文学解读和作者的想法本身就是两码事嗯
外加说出来似乎就破坏意境了,对吧?
不过可以私下问我哦~

不知道发哪儿?点我!
会员原创
【万音之谷】异界乐声的交响
→【Dragicland】
→【烈火流星】
→【轮回之笼】
📖公众作品
📖 【烈焰山脉】当神话降临时
📖 →【漫威宇宙(MCU)】
📖 →【Type-moon】
📖 →【上古卷轴系列】
📖 →【怪物猎人】
📖 →【DC宇宙(The DC Universe)】
💬其它版面
💬 【断河市】创作与进步之梯
💬 【龙荒山】自然作品收藏集
💬 【长青海】风浪匿迹之平洋
⚙️管理版面
⚙️ 【龙峰山脉】公告发布地
⚙️ 【兽王森林】意见提交处
🏠 返回论坛首页