英詩果然是很難懂的東東~看了很多遍

(以下個人淺見)
感覺很悲涼的  主角的「我」對事物非常之無力
很渴望自己成為龍(?
在晚上的環境顯然寂寞難奈
但縱使太陽照耀 (像是希望出現)
卻是更令人寂寞的
因為唯一能凝望的龍都回到自己的家
就像被遺棄一樣
自己所能寄托的都失去了

我認為這有滿多釋法的
但是一定逃不開悲涼的結局~
希望雪麒加油 努力創作更多 OWO!


看完故事後再看真的一整個不同的解釋~
有很多都相對應了

Peace, but lose. For
Storm, blood, and wild
Which means much to life


這段看多少次都很悲慘阿~~~

Deserting me again, in hash.

其實被你加上「,」之後不會感覺糾結 感覺也不錯

The night in silence comes to shine
The eye of heaven comes to bright,

這兩句相對應 各其後亦產生著陣陣悲涼感
很明顯在部佈局上花了不少心思呢~

可能是交差的原因 意境果然縮了不少
文字好多~~還是比較喜歡舊版:3

期待更多好作品~OWO


【发帖际遇】:成野市灰月·地沙邀请 靛紫喵龍 参观会展中心,可是竟然要自己掏 20F卡币 买门票。

际遇事件仅作娱乐,正式设定请见【DL故事集】

不知道发哪儿?点我!
会员原创
【万音之谷】异界乐声的交响
→【Dragicland】
→【烈火流星】
→【轮回之笼】
📖公众作品
📖 【烈焰山脉】当神话降临时
📖 →【漫威宇宙(MCU)】
📖 →【Type-moon】
📖 →【上古卷轴系列】
📖 →【怪物猎人】
📖 →【DC宇宙(The DC Universe)】
💬其它版面
💬 【断河市】创作与进步之梯
💬 【龙荒山】自然作品收藏集
💬 【长青海】风浪匿迹之平洋
⚙️管理版面
⚙️ 【龙峰山脉】公告发布地
⚙️ 【兽王森林】意见提交处
🏠 返回论坛首页